GERİ DÖN

Ders Öğretim Planı


Dersin Kodu Dersin Adı Dersin Türü Yıl Yarıyıl AKTS
SEC-110 ÇEVİRİ KURAMLARI Seçmeli Ders Grubu 1 2 4,00

Önlisans


Türkçe


Bu ders, çeviride kuram ve uygulamayı ilişkilendirecek öğrenciye yol göstermeyi amaçlar. Çeviri kuramının tarihine yapılan girişin ardından, öğrenci çeviride kuram ve eleştirileri sorgulayan bir bakış açısı geliştirir. Bu yöntem sayesinde, öğrencinin çeviri süreci ve ürünü konusunda daha derin bir iç görü edinmesi beklenir.



1 Çeviri kuramları hakkında bilgi edinebilme
2 Çeviri değerlendirmesi yapabilme
3 Çeviri eleştirisi yapabilme

Birinci Öğretim


Yok


Yok


Çeviri kuramları, çeviri değerlendirmesi ve çeviri eleştirisi


Hafta Teorik Uygulama Laboratuvar
1 Dersin amacı, içeriği ve hedefleri hakkında bilgi verme
2 Çeviri kuramı hakkında genel bilgi.
3 Çeviri kuramları
4 Çeviri kuramları
5 Kuram ve uygulama.
6 Kuram ve uygulama.
7 Kuram ve uygulama.
8 Ara Sınav
9 Çeviri kuramları bağlamında çeviri değerlendirmesi.
10 Çeviri kuramları bağlamında çeviri değerlendirmesi.
11 Öğrencilerin kuram seçimi ve metin belirlemesi
12 Kuram bağlamında öğrencilerin çeviri değerlendirmeleri ve eleştirileri.
13 Kuram bağlamında öğrencilerin çeviri değerlendirmeleri ve eleştirileri.
14 Genel tekrar
15 Genel tekrar
16 Final Sınavı



Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri Adet Değer
Ara Sınav 1 100
Toplam 100
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri Adet Değer
Final Sınavı 1 100
Toplam 100
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri 40
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri 60

Yok


Etkinlikler Sayısı Süresi (saat) Toplam İş Yükü (saat)
Ara Sınav 1 2 2
Final Sınavı 1 2 2
Derse Katılım 14 3 42
Bireysel Çalışma 14 3 42
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma 1 10 10
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma 1 15 15
Toplam İş Yükü (saat) 113

PÇ 1 PÇ 2 PÇ 3 PÇ 4 PÇ 5 PÇ 6 PÇ 7 PÇ 8 PÇ 9 PÇ 10 PÇ 11
ÖÇ 1 4 5 4 5 5 4 4 4 5 5 5
ÖÇ 2 4 5 4 5 5 4 4 4 5 5 5
ÖÇ 3 4 5 4 5 5 4 4 4 5 5 5
* Katkı Düzeyi : 1 Çok düşük 2 Düşük 3 Orta 4 Yüksek 5 Çok yüksek