| Dersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS |
|---|---|---|---|---|---|
| UİC-292 | YAZILI MEDYA ÇEVİRİLERİ | Ders | 2 | 4 | 2,00 |
Önlisans
İngilizce
Türkiye ve İngilizce konuşulan diğer ülkerede yazılı medya metinlerini İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye çevirebilmek ve kelime dağarcığını genişletmek amaçlanmaktadır.
Öğr.Gör. Bilal ÜNAL
| 1 | 1. Uluslararası yazılı medya metinlerini okuma, anlama ve çeviri bilim kurallarına göre çözümleme. |
| 2 | İngilizce yazılı medya metinlerinin Türkçeye çevrilmesi |
| 3 | Türkçe yazılı medya metinlerinin İngilizceye çevrilmesi. |
| 4 | İngilizce kelime dağarcığının arttırılması |
| 5 | Farklı medya metinlerinin tür, söylem ve işlevleri açısından karşılaştırılması ve medya metinlerinin etkili bir şekilde tercüme edilmesi için gerekli tekniklerin tanıtılması |
Birinci Öğretim
Yok
Yok
Bu derste öğrenciler Türkiye’de ve İngilizce konuşulan ülkelerde kullanılan yazılı basın dili normlarını karşılaştırmalı olarak öğrenir ve kullanırlar. Haberlere konu olan olay ve gelişmelere ilişkin sözcük dağarcıklarını genişletir ve güncel olayları izlerler. Hem İngilizce’den Türkçe’ye hem de Türkçe’den İngilizce’ye yazılı haber çevirisi yaparak, öğrendiklerini pekiştirir ve deneyim kazanırlar.
| Hafta | Teorik | Uygulama | Laboratuvar |
|---|---|---|---|
| 1 | Türkiye ve İngilizce konuşulan ülkelerdeki yazılı medya dili kuralları örnekler üzerinde analiz edilmesi ve derse girişin yapılması. | ||
| 2 | Türkiye ve diğer ülkelerin haber yazıları okunması ve analiz edilmesi. İngilizceden Türkçeye çevrilen haber yazılarının karşılaştırılması | ||
| 3 | Çeşitli İngilizce haber ve güncel olay yazıları okunması ve Türkçeye çevrilmesi. Yeni kelimelerin edinilmesi. | ||
| 4 | Güncel olaylarla ilgili Türkçe makalelerin okunması, sözlük yardımıyla İngilizceye çevrilmesi. | ||
| 5 | İngilizce gazete haberlerinin Türkçeye çevrilmesi. | ||
| 6 | Türkçe gazete haberlerinin İngilizceye çevrilmesi. | ||
| 7 | Türkçe gazete haberlerinin İngilizceye çevrilmesi. | ||
| 8 | Ara Sınav | ||
| 9 | Seçilen İngilizce haber makalelerinin Türkçeye çevirilmesi. | ||
| 10 | Seçilen Türkçe haber makalelerinin İngilizceye çevrilmesi. | ||
| 11 | Çeviri yazılarında karşılaşılan yeni kelimelerin öğrenilmesi için çalışmaların yapılması. | ||
| 12 | Verilen İngilizce haber yazılarının grup halinde Türkçeye çevrilmesi. | ||
| 13 | Verilen Türkçe haber yazılarının grup halinde İngilizceye çevrilmesi. | ||
| 14 | İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye çevrilen haber yazılarının karşılaştırılması ve analiz edilmesi. | ||
| 15 | Genel tekrar | ||
| 16 | Final Sınavı |
Breaking News English / News in Levels / Voa News / Engoo gibi web sayfaları Krantz, C., & Roberts, R. (2016). Navigate B2 upper-intermediate coursebook. Oxford University Press.
| Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | Adet | Değer |
|---|---|---|
| Ara Sınav | 1 | 100 |
| Toplam | 100 | |
| Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Adet | Değer |
| Final Sınavı | 1 | 100 |
| Toplam | 100 | |
| Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | |
| Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 | |
Yok
| Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
|---|---|---|---|
| Ara Sınav | 1 | 1 | 1 |
| Final Sınavı | 1 | 1 | 1 |
| Derse Katılım | 14 | 2 | 28 |
| Bireysel Çalışma | 14 | 1 | 14 |
| Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma | 1 | 3 | 3 |
| Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma | 1 | 5 | 5 |
| Ev Ödevi | 8 | 1 | 8 |
| Toplam İş Yükü (saat) | 60 | ||
| PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | |
| ÖÇ 1 | 5 | 5 | 4 | 4 | 5 | 4 | 3 | 4 | 5 | 4 | 4 |
| ÖÇ 2 | 5 | 5 | 4 | 4 | 5 | 5 | 3 | 4 | 5 | 5 | 4 |
| ÖÇ 3 | 5 | 5 | 3 | 4 | 4 | 5 | 4 | 3 | 4 | 5 | 5 |
| ÖÇ 4 | 5 | 5 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 |
| ÖÇ 5 | 4 | 4 | 3 | 3 | 4 | 4 | 3 | 3 | 4 | 4 | 3 |