Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik programı Espiye Meslek Yüksekokulu bünyesinde 2012-2013 eğitim öğretim yılında eğitime başlamıştır.
Program başarılı bir şekilde tamamlanıp program yeterlilikleri sağlandığında Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik alanında Ön lisans derecesine sahip olunur.
Önlisans Derecesi
Bölüme kayıt yaptırmak isteyen öğrenci, üniversitenin akademik ve yasal mevzuatı çerçevesinde ÖSYM tarafından belirlenen süreçleri tamamlamak / sınavları başarmış olmak zorundadır. Yurtiçi veya dışında eşdeğer programda öğrenimine başlamış bir öğrenci yatay geçiş için başvuru yapabilir. Üniversiteye giriş hakkında daha etraflı bilgi Kurum Tanıtım Kataloğu`nda mevcuttur.
Türk Yükseköğretim Kurumlarından formal (örgün) öğrenmenin tanınması, dikey, yatay ve üniversite içindeki geçişler Yükseköğretim Kurulunun belirlemiş olduğu "YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARINDA ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDEKİ PROGRAMLAR ARASINDA GEÇİŞ, ÇİFT ANADAL, YANDAL İLE KURUMLAR ARASI KREDİ TRANSFERİ YAPILMASI ESASLARINA İLİŞKİN YÖNETMELİK" kapsamında gerçekleştirilmektedir.
Programda mevcut olan toplam 120 AKTS karşılığı verilen derslerin tümünü başarıyla tamamlamak ve Yükseköğretim Kurulu tarafından belirlenmiş olan Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik programı mezuniyet kriterlerini sağlayan öğrenciler mezun olur.
Programdan mezun olan öğrencilerimiz, çeşitli kamu kuruluşlarında (Dışişleri Bakanlığı, Kültür Bakanlığı, Turizm Bakanlığı vb.), bankalar ya da haber ajansları gibi kuruluş Çeviri bürolarında, ithalat-ihracat şirketleri Yayınevleri, Magazin Dergileri, Gazeteler, Film Stüdyoları ve Uluslararası Kuruluşlarda çalışabilirler.
Mezun olan öğrenciler, ÖSYM tarafından yapılan Dikey Geçiş Sınavı (DGS)'nda başarılı oldukları takdirde “Mütercim Tercümanlık (İngilizce), Mütercim Tercümanlık (İngilizce, Fransızca,Türkçe), İngiliz Dil Bilimi, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı” lisans programlarına dikey geçiş yapabilirler.
Bu bölüm, ilgili dersin ders tanıtım ve uygulama formunda açıklanmıştır. Lütfen daha kapsamlı bilgi için Ders Planı bölümündeki ilgili derse bakınız.
Önlisans programına başlayan öğrencilerimizin mezun olabilmesi için öncelikle 1 yıllık İngilizce hazırlık sınıfını başarıyla tamamlamaları gerekmektedir. Program öğrencileri 4 yarıyıl toplam 120 ECTS (her dönem 30 ECTS) alarak mezun olabilirler. Ayrıca, mezuniyet için öğrencinin 3+1 programının gerekliliği olarak bir eğitim dönemi boyunca (14 hafta) staj yapmış olması gerekmektedir.
Tam Zamanlı
Yabancı Diller ve Kültürler Bölüm Başkanı Öğr. Gör. Hafize AYAZ Espiye Meslek Yüksekokulu 0 (454) 310 14 34
| 1 | Lise düzeyinde kazanılan yeterliliklere dayalı olarak çeviri bilim alanında güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama, araç gereçler ve diğer kaynaklarla desteklenen temel düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir. |
| 2 | Alanın gerektirdiği mesleki bilgiyi tanımlar. |
| 3 | Çeviri bilim alanıyla ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için ekip üyesi olarak sorumluluk alır. |
| 4 | Çeviri bilim alanındaki öğrenimini aynı alanda bir ileri eğitim düzeyine veya aynı düzeydeki bir mesleğe yönlendirir. |
| 5 | Çeviri bilim alanında edindiği temel düzeydeki bilgi ve becerileri kullanır, verileri yorumlar ve değerlendirir, sorunları tanımlar, analiz eder ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri oluşturur. |
| 6 | İngilizce dilini en az Avrupa Dil Portföyü B1 düzeyinde kullanarak çeviri bilimler alanındaki bilgileri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar. |
| 7 | Bilişim ve iletişim teknolojilerini etkili bir şekilde kullanır. |
| 8 | Çeviri bilim alanıyla ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için ekip üyesi olarak sorumluluk alır. |
| 9 | Çeviri bilim alanında edindiği temel düzeydeki bilgi ve becerileri kullanır, verileri yorumlar ve değerlendirir, sorunları tanımlar, analiz eder ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri oluşturur. |
| 10 | İngilizce dilini en az Avrupa Dil Portföyü B1 düzeyinde kullanarak çeviri bilimler alanındaki bilgileri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar. |
| 11 | Çeviri bilim alanındaki öğrenimini aynı alanda bir ileri eğitim düzeyine veya aynı düzeydeki bir mesleğe yönlendirir. |
| 1 | Lise düzeyinde kazanılan yeterliliklere dayalı olarak çeviri bilim alanında güncel bilgileri içeren ders kitapları, uygulama, araç gereçler ve diğer kaynaklarla desteklenen temel düzeydeki kuramsal ve uygulamalı bilgilere sahiptir. |
| 2 | Alanın gerektirdiği mesleki bilgiyi tanımlar. |
| 3 | Çeviri bilim alanıyla ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için ekip üyesi olarak sorumluluk alır. |
| 4 | Çeviri bilim alanındaki öğrenimini aynı alanda bir ileri eğitim düzeyine veya aynı düzeydeki bir mesleğe yönlendirir. |
| 5 | Çeviri bilim alanında edindiği temel düzeydeki bilgi ve becerileri kullanır, verileri yorumlar ve değerlendirir, sorunları tanımlar, analiz eder ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri oluşturur. |
| 6 | İngilizce dilini en az Avrupa Dil Portföyü B1 düzeyinde kullanarak çeviri bilimler alanındaki bilgileri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar. |
| 7 | Bilişim ve iletişim teknolojilerini etkili bir şekilde kullanır. |
| 8 | Çeviri bilim alanıyla ilgili uygulamalarda karşılaşılan ve öngörülemeyen karmaşık sorunları çözmek için ekip üyesi olarak sorumluluk alır. |
| 9 | Çeviri bilim alanında edindiği temel düzeydeki bilgi ve becerileri kullanır, verileri yorumlar ve değerlendirir, sorunları tanımlar, analiz eder ve kanıtlara dayalı çözüm önerileri oluşturur. |
| 10 | İngilizce dilini en az Avrupa Dil Portföyü B1 düzeyinde kullanarak çeviri bilimler alanındaki bilgileri izler ve meslektaşları ile iletişim kurar. |
| 11 | Çeviri bilim alanındaki öğrenimini aynı alanda bir ileri eğitim düzeyine veya aynı düzeydeki bir mesleğe yönlendirir. |
| 0. Dönem | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| 1607000012014 | İngilizce | Yabancı Dıl Yeterlık Ders Kurulu (İngılızce) | Zorunlu | - | - | - | - | |
| Toplam | 0 | 0 | 0 | |||||
| 1. Dönem | ||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| AİTB-191 | Türkçe | ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ I | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| ESPİYEUİCSEÇ-1 | Türkçe | ESPİYE UYGULAMALI İNGİLİZCE VE ÇEVİRMENLİK SEÇMELİ I | Seçmeli | 2 | - | - | 5 | |
| OSD-SEC-1 | Türkçe | ORTAK SEÇMELİ - I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| TDB-109 | Türkçe | TÜRK DİLİ I | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UİC-101 | Türkçe | KELİME VE KOMPOZİSYON I | Zorunlu | 3 | - | - | 4 | |
| UİC-103 | Türkçe | KARŞILAŞTIRMALI DİL BİLGİSİ I | Zorunlu | 4 | - | - | 5 | |
| UİC-105 | Türkçe | YAZILI ÇEVİRİ I | Zorunlu | 3 | - | - | 3 | |
| UİC-108 | Türkçe | MESLEKİ ÇEVİRİ I | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UİC-111 | Türkçe | TEMEL BİLGİSAYAR | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UİC-113 | Türkçe | METİN OKUMA VE İNCELEME | Zorunlu | 3 | - | - | 3 | |
| Toplam | 25 | 0 | 0 | 30 | ||||
| 2. Dönem | ||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| AİTB-192 | Türkçe | ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| ESPİYEUİCSEÇ-2 | Türkçe | ESPİYE UYGULAMALI İNGİLİZCE VE ÇEVİRMENLİK SEÇMELİ II | Seçmeli | 2 | - | - | 8 | |
| TDB-110 | Türkçe | TÜRK DİLİ II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UİC-102 | Türkçe | KELİME VE KOMPOZİSYON II | Zorunlu | 3 | - | - | 4 | |
| UİC-104 | Türkçe | KARŞILAŞTIRMALI DİL BİLGİSİ II | Zorunlu | 4 | - | - | 5 | |
| UİC-106 | Türkçe | YAZILI ÇEVİRİ II | Zorunlu | 3 | - | - | 3 | |
| UİC-120 | Türkçe | MESLEKİ ÇEVİRİ II | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UİC-150 | Türkçe | EDEBİ ÇEVİRİ | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UİC-152 | Türkçe | ÖZEL AMAÇLI ÇEVİRİLER | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| Toplam | 22 | 0 | 0 | 30 | ||||
| 3. Dönem | ||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| UİC.UYG-202 | Türkçe | İŞYERİ UYGULAMASI | Zorunlu | - | 33 | - | 14 | |
| UİC.UYG-204 | Türkçe | İŞYERİ EĞİTİMİ | Zorunlu | 5 | - | - | 11 | |
| UİC.UYG-206 | Türkçe | STAJ | Zorunlu | - | 2 | - | 5 | |
| Toplam | 5 | 35 | 0 | 30 | ||||
| 4. Dönem | ||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| UİC-208 | Türkçe | ÇEVİRİ PROJESİ | Zorunlu | 3 | - | - | 5 | |
| UİC-251 | Türkçe | ARDIL ÇEVİRİ | Zorunlu | 3 | - | - | 4 | |
| UİC-290 | Türkçe | SOSYAL BİLİMLER ÇEVİRİLERİ | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UİC-292 | Türkçe | YAZILI MEDYA ÇEVİRİLERİ | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UİC-294 | Türkçe | SÖYLEM ANALİZİ | Zorunlu | 2 | - | - | 2 | |
| UYG.İNGİLİZCE-3-4 | Türkçe | ESPİYE UYGULAMALI İNGİLİZCE VE ÇEVİRMENLİK SEÇMELİ -3-4 | Seçmeli | - | - | - | 15 | |
| Toplam | 12 | 0 | 0 | 30 | ||||
| ESPİYEUİCSEÇ-1 - ESPİYE UYGULAMALI İNGİLİZCE VE ÇEVİRMENLİK SEÇMELİ I | ||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| SEC-101 | Türkçe | İŞARET DİLİ I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| SEC-1901 | Türkçe | DİNLEME VE KONUŞMA BECERİLERİ | Seçmeli | 3 | - | - | 3 | |
| UİC-209 | Türkçe | MESLEK ETİĞİ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
| UİC-212 | Türkçe | ÇEVRE KORUMA | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-SEC-1 - ORTAK SEÇMELİ - I | ||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| OSD-01 | Türkçe | TOPLUMSAL CİNSİYET EŞİTLİĞİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-02 | Türkçe | İŞ AHLAKI VE DEĞERLER EĞİTİMİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-03 | Türkçe | KADIN VE AİLE HAYATI | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-04 | Türkçe | KARİYER PLANLAMA | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-06 | Türkçe | AKADEMİK VE SOSYAL ORYANTASYON | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-07 | Türkçe | BAĞIMLILIK ve KORUNMA | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-08 | Türkçe | BİLİM TARİHİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-10 | Türkçe | ÇOCUK İHMAL VE İSTİSMARI | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| OSD-11 | Türkçe | EBRU | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| ESPİYEUİCSEÇ-2 - ESPİYE UYGULAMALI İNGİLİZCE VE ÇEVİRMENLİK SEÇMELİ II | ||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| SEC-106 | Türkçe | İNGİLİZ EDEBİYATI ANA HATLARI | Seçmeli | 2 | - | - | 4 | |
| SEC-110 | Türkçe | ÇEVİRİ KURAMLARI | Seçmeli | 2 | - | - | 4 | |
| SEC-1902 | Türkçe | FEN VE TEKNOLOJİ ÇEVİRİLERİ I | Seçmeli | 4 | - | - | 4 | |
| SEC-1960 | Türkçe | SÖZLÜ ÇEVİRİ I | Seçmeli | 4 | - | - | 4 | |
| UYG.İNGİLİZCE-3-4 - ESPİYE UYGULAMALI İNGİLİZCE VE ÇEVİRMENLİK SEÇMELİ -3-4 | ||||||||
| Ders Kodu | [DersinDili] | Ders Adı | Ders Türü | [D] | [U] | [L] | AKTS | Rapor |
| GSB-163 | Türkçe | TİYATRO I | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| SEC-104 | Türkçe | TOPLUMSAL DUYARLILIK PROJELERİ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
| SEC-202 | Türkçe | AVRUPA BİRLİĞİ ÇALIŞMALARI VE ÇEVİRİ | Seçmeli | 2 | - | - | 5 | |
| SEC-209 | Türkçe | DUBLAJ VE ALT YAZI ÇEVİRİLERİ | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |
| SEC-265 | Türkçe | MİTOLOJİ | Seçmeli | 2 | - | - | 5 | |
| SEC-2900 | Türkçe | FEN VE TEKNOLOJİ ÇEVİRİLERİ II | Seçmeli | 4 | - | - | 5 | |
| SEC-2902 | Türkçe | SÖZLÜ ÇEVİRİ II | Seçmeli | 4 | - | - | 5 | |
| SEC-2904 | Türkçe | SÖZCÜK BİLGİSİ | Seçmeli | 2 | - | - | 3 | |
| UİC-295 | Türkçe | MESLEKİ İNGİLİZCE | Seçmeli | 2 | - | - | 2 | |